Hvordan gifte seg med en italiensk


Alina, en ung og vakker kvinneRostov-til-Don, hadde ikke lykke med mennene. De som møtte på veien var langt fra ideelle. Hun drømte om en vakker, intelligent mann med høyere utdanning. Men det kom overfor henne eller kyniske forretningsmenn eller fattige studenter.






Hun ønsket å bryte ut av hennes "sump". Til tider var jenta deprimert. Når Alina så en italiensk TV-serie. "Jeg skulle ønske jeg kunne gå til Italia," tenkte hun. Drømmer om "annet" liv mer og mer fascinert henne.


"Kanskje du burde gifte deg med en italiensk." spurte en venn ved et uhell.


Alina tenkte. Hun var alltid en utmerket elev, først i alt, en mann av mot og besluttsomhet.


"Hva om jeg begynner å lære italiensk?" tenkte hun på seg selv.


Fra ord til gjerninger. Alina begynte å søke etter språkskoler. Dessverre tillot ikke arbeidsplanen henne til å delta på kurs. Men jenta ga ikke opp. Bryt et stort antall nettsteder, Alina, endelig, funnet en veileder. Sofia, navnet på sin nye lærer, viser seg også, har også drømt om å gifte seg med en italiensk. I et år møtte hun en ingeniør fra Milano ved navn Paolo.


- Tro ikke at du gifte deg med en italienskDu kan gå til noen datingside. Dette skjer bare i eventyr. Jeg møtte min venn da jeg gikk for å lære ved utveksling. Om sommeren har vi et bryllup, sier Sofia, ikke uten stolthet.


Denne uttalelsen tjente som et godt incitament tilAlina. Jenta begynte å studere hardere, språket var lett. Alina og Sophia ble beste venner. På våren inviterte læreren henne til å reise til Milano. Alina var målløs med lykke. Hun pakket koffertene med et fornøyd smil. Hun kunne ikke tro at hennes elskede Italia, om hvilken hun hadde drømt så mye, ville bli en realitet.


Den lykkeligste dagen i hennes liv kom. Alina satt foten på det velsignede italienske landet. Sofia introduserte henne til sin ridder Paolo, og de gikk på et vennlig besøk til ham. Paolas familie har allerede laget pizza. Bordet var fullt av frukt og husvin.


"Møt min bror Antonio," sa Paolo. Antonio var et hode høyere enn broren hans, mørkhåret, solbrent. Det viste seg at han var 40. Selv om han så 25 år gammel.


Alina begynte å snakke med ham. Hun hadde ennå ikke behersket det italienske hundre prosent, og for å unngå språkbarrierer, byttet samtalerne jevnt til engelsk. Antonio jobbet som ingeniør. Var skilt. Han var glad i sport, hester og motorsykler. Hun visste straks at hun hadde ventet på denne mannen hele sitt liv.


For å gifte deg med en italiensk, vær ikke lat for å oversette dokumenter


Bekjennelse vokste inn i et romantisk forhold, men Alina måtte gå. En uke senere ble jenta hentet fra ferie. Kommunikasjon fortsatte gjennom Internett.



  • For å gifte seg med en italiensk må du samle innforskjellige dokumenter. Ikke glem å oversette diplomet til italiensk, etter å ha forsikret det på notarius publicus. Du vil ikke være en husmor i Italia?! Sophia spurte seg truende.


Alina lyttet til vennens ord, og snart var alle dokumentene klare.


Alina og Sofia spilte et bryllup på en dag. Selv om de sier at dette er en dårlig omen. Mens i sine familier ro og ro. Alina snakker til og med italiensk med samme aksent som mannen hennes. Nylig begynte å lede en kolonne på forumet, hvordan å gifte seg med en italiensk, hvor hun gir russiske jenter praktiske råd. Her er en av dem:


"Hvis du holder uttrykket i hodet mitt", vil jeg gifte megItaliensk, "du vil definitivt gjøre det." Dine tanker programmerer sinnet og det ubevisste for de nødvendige tiltakene. " Det viser seg at du kan bli gift etter 40 år. Alina ble kjent med mange russiske koner som dro til dette landet langt over 40.



  • Jenter som drømmer om å gifte seg med en italiensk er ikketro på online dating. Det er mange svindlere og gigoloer, - sier Alina. Utforsk landet og mentaliteten. Se på hva jentene skriver, drømmer om å gifte seg med en italiensk og deres tilbakemelding. Ikke alle kan fortsette med den varme macho!


Hvilke dokumenter er det nødvendig for å gifte seg med en italiensk?


Sammenlignet med andre land, i ItaliaDet er en forenklet prosedyre for ekteskap mellom russere og innbyggere i denne sørlige staten. Først må du ha et pass og ikke et utløpt visum. For det andre må du dekorere Nulla Ost. Det såkalte sertifikatet om fravær av ekteskaphinder i Italia kalles. For å få Nulla Ost er det nødvendig å presentere:


1. Et gyldig internasjonalt pass


2. Fødselsattest


3. Original av det interne (generelt sivilt pass);


4. Ved forandring av etternavn, fornavn eller patronymic skal det gis et relevant sertifikat.


Hvis du var gift tidligere, tenk degsertifikat om opphør. Ved dødsfallet til den tidligere ektefellen, et dødsattest, samt en kopi av sertifikatet om tidligere ekteskap (de utstedes i Russland i registret på bostedsstedet). En kopi av det sivile passet må oversettes til italiensk, ved å kontakte en akkreditert tolk.


Et sertifikat om ikke-overbevisning kan også kreves,Gjør det på forhånd i Russland. I Italia er det nødvendig å oversette det til italiensk og også for å forsikre oversetteren. Apostille kreves ikke for dokumenter som attestert kopi av fødselsattest, en notarised kopi av pass, vandelsattest, en attestert kopi av pass, sertifikat fra registeret kontoret, bostedsbevis av familiesammensetningen (utstedt på russisk).


Ved å sende inn disse dokumentene, vil du spare en betydelig sum penger, etter russiske standarder. Etter å ha mottatt Nulla Osta i det russiske konsulatet, må de innsamlede dokumentene sendes til PrefStempel for frimerke. Da må du vende deg til kommunen. Du har pass og Nulla Ost. Og brudgommen skal ha et kort av dententite.


Etter ekteskap, en utlending eller en utlendingutgjøre oppholdstillatelse i Italia. Du trenger et frimerke, fotografier, ekteskapsbevis og pass (russisk og utenlandsk pass). Senere må du overlevere fingeravtrykk. Registrering av oppholdstillatelse varer som regel en og en halv time. Permesso (oppholdstillatelse) utstedes gratis. Den er utstedt i fem år.

kommentarer 0