Schedritki og såing sanger13. januar - en fest til ære for en edel romerskMelania (Melanky, Malanka) og 14 - en ferie til ære for St. Basil den Store, erkebiskop av Caesarea Kadadokiyskoy. Kvelden den 13. januar heter generøs. På kvelden, når julaften er over, blir de "sjenerøse" måltidene satt på bordet. På en generøs kveld er det vanlig å gi gaver.





Generøsitet er en langvarig skikk. Unge mennesker, for det meste jenter, går på gater, gårdsplasser, synge sanger, herliggjør vertene, som de mottar sjenerøse gaver. Shadowing er ledsaget av dans, musikk, seremonielle spill med masker. På morgenen den 14. januar er det vanlig å så. Bare menn, hovedsakelig barn og ungdom, blir sådd. Såing går inn i huset, ønsker eierne lykke, helse, rikdom, gratulerer dem på nyttår. Samtidig siver han kornet rundt huset - søer. Seaplane er tildelt med gaver, mynter.



I vår tid har mange tradisjoner allerede mistet deresav natur betyr. Men tradisjonen med generøsitet og såing forblir til denne dag en av de mest elskede blant folket. Hvis du vil overraske venner og familie med en original skyggelagt eller siktende sang, vil disse sangene komme til nytte.









På vei til Vasil,

Neshe pugu zhityanyu

Hvis du vil vokse,

Som Gud, hvete

Jeg bryr meg ikke om alle.

Kjernen,

Gjør huset bra.

På spikeletsområdet,

Og i huset - patty.

Zdrastvuyte, z Ny stein,

med Vasil!




På forespørsel, på forespørsel,

Til hele huset luktes som en paljanichka.

På den tiden vokser vi opp på vtіh малечі

Yde før oss på gjest av Shchedri Dobriy vechir!



Våre geit

Allerede gamle fugler,

Nylig i Kiev,

З довшими кісами:

"Jeg sparker på føttene mine,

Horn jeg skal hogge,

Hale på putten!

Trebat kozitsi tre biter av fett,

Meow, meow ... bacon!

Geiten stod opp.

Oh sliten, geit,

Det er litt redd.

På huset ditt,

Av Herren

Ha det gøy!



Mi sjenerøs іспіваєм під вікном.

Shchastya, dolya du bazhayem vsim gurtom.

Hei, jeg vil ikke si noe om det,

Shchob zhittya boolo schaslive i Maybutti.



Og i Nashogo Pan Bereza stod

Shchedriy Vechir Shchedriy Vechir!



Tonka ta Visoka på bladet Shiroka d Dobriy Vechor!

Ung Natasha Berezi utseende

Shchedriy Vechir Shchedriy Vechir!



Det har blitt sovnet i Dobriy Vechir!

Як налетіли тай Раннії Пташки

Shchedriy Vechir Shchedriy Vechir!



Corus podzobali Rosu zaganyali th Dobrii Vechir!

Yak våknet Moloda Natasha

Shchedriy Vechir Shchedriy Vechir!



Barken ble poking gjennom Rosa og Dobry Vychir pounded!

Ty bar det til Zolotarik

Shchedriy Vechir Shchedriy Vechir!



Zolotariku Mіy Baten'ku Dobriy Vechir!

Скуй мені Віночок Золот Перстеньочок

Shchedriy Vechir Shchedriy Vechir!



Gull Perstenochok d Dobriy Vechir!

I Ts'omu Vinochka blir jeg vincent

Shchedriy Vechir Shchedriy Vechir!



Tsim Perstenochkom blir vakker Dobry Vechir!



Сію, сію, засіваю,

Hytten din unnslipper ikke,

W. Vi bringer fjellet til hytta,

Dette betyr at du kan:

Щоби діти всі здорові,

Šсти кашу всі готові,

Hvis du vil ha dem,

Og vi trenger en krone for deg!


Віншуєм Тя, Господарю

Із тм Новим Роком,

Shchastya, Sili i Zdorov "Jeg,

Vi kaller Dobrokom.



Til den gamle mannen Rik høi nikoli

Vi bryr oss ikke om oss,

Ved hvert krigsstrek

Ikke mislykkes.



Той Новий Рік приніс Вам

Sunn "Jeg er Shelley,

Og schobi-ste, Herren,

Mange lit har levd!



Og i feltet gikk Herren selv,

Herren gikk selv, født,

Zhyto-hvete, alle slags arachnid.

Diva Mariya fulgte Ham,

For han gikk, spurte Yogi:

Og Gud, hvetehvete,

Zhito-hvete, alle slags arachnid!



Сію, вію, посіваю,

Z Novim Rock Jeg blir bedre!

Mange forlater! | (3)



Og huset til huset til Pan Durula

Og på Yoma Shuba-Luba

Og på Shubochi Povisochok

Og på Belt av Kalytochka

Og i Kalitochtsi Sim Pirizhechkiv

Sjomu-til på Pirizhechku

En Starym Babam for Palyanici

Shchob ble født Bichki-Telitsy

Бички-Телиці Чорні Ягниці

Чорні Ягниці на Рукавиці

Сиві Барани на Жупани



Mer informasjon om rommet på hotellsiden Vis priser Reserver nå Telicka z Naberezhnichka

Du kan også legge til en annonse

Jeg gir deg et dash

Gi kaken

Yak har ikke en kake dessert

Jeg tar Will for the Horns

Det jeg ser for Porig

Зіб "ю йому / Dagens regel

Jeg skal trompet Horn

Jeg skal være en robot

Hale jeg vil pisse

Sobi grooshi zabrolyat



Shchedrik, Vedrik,

Gi dumpling,

Kattenes bryst,

Kanskje Pølser,

Reshetse havre

Jeg er en julestjerne!



Прилетиіла ластівочка,

Syla, falt på vinechko.

Shchedriy vechir,

Dobriy Vechir,

La oss gjøre folk lykkelige

Til helse ...


Shchedrivonka sjenerøs,

під віконце підбігала,

Scho ti, titko, bakt,

Vinos oss til vikna.

Scho ti, onkel, vi napik,

Vinos oss så mye på tik.

Mathi sa at de hadde gitt svin,

Batko sveiset, men gjorde ikke tøff.

kommentarer 0